Dienstag, 29. November 2016

Kuschelfreunde Sew Along 2016 - Am Ziel!


Fertig! 
Trotzdem, das ich seit letzter Woche krank war...
Nichtsdestotrotz will ich noch schnell meine Ergebnisse präsentieren :0)
Es hat Spass gemacht und sicher werde ich auch nächstes Jahr wieder bei
dabei sein, wenn es denn wieder so ein Sew Along gibt...
Und vielleicht sollte ich dann wirklich nur einen kleinen kuscheligen Freund nähen ... :0)

Færdig!
Alligevel jeg er syg siden sidste uge..
Ikke desto mindre ønsker jeg stadig at præsentere mine resultater hurtigt
: 0)
Det var sjovt og jeg er sikker på at jeg vil være tilbage næste år på
Mulle & Muck
være der, når det er så gengiver som en Sew along ...
Og måske skulle jeg virkelig sy en lille nuttede ven ...: 0)
Hier sind die fertigen Accessoires für:
Rotkäppchen
Rapunzel
Goldilock und die drei Bären
und....
die Prinzessin auf der Erbse
Her er de færdige accessoires til:
Rødhætte
Rapunzel
Guldlok og de tre bjørne
og ....
Prinsessen på Ærten

Die Prinzessin auf der Erbse im Nachtgewand...
prinsessen på ærten i natkjolen...

Handbestickt und eigenhändig aufgenäht :0)
Hånd-broderede og syet i hånden: 0)

Die Matratzen dürfen auch nicht fehlen, drei Stück, sogar mit der Hand gesteppt....
Wer darauf nicht schlafen kann...ts,ts,ts...
Madrassen bør ikke blive savnet, tre stykke, selv quiltet i hånden ....
Hvem kan det ikke sove ... ts, ts, ts ...

Eine Krone, Matratzen und auch eine Schlafmaske
En krone, madrasser og en søvn maske


Goldilock mit Bär
Guldlok med bjørn

Rotkäppchen mit Cape...
Lille Rødhætte med Cape ...


Rapunzel mit langem Haar, 
wenn auch nur eine Perücke... 
Rapunzel med langt hår, selv om kun en paryk ...

Hier seht ihr nochmal das komplette Spielset:
zwei Puppen
drei grosse Matratzen
Bär
Schlafmaske
Haare
Krone
Bärenohren
vier Bekleidungssets für jedes Märchen eines
und
der grosse Märchenkoffer

Her kan du se igen det komplette legeset:
to dukker
Tre store madrasser
bære
Sove maske
hår
krone
bjørneører
fire tøj sæt til hver eventyr af en
og
den store fortællinger kuffert

Mein Mann hat zu mir gesagt, als ich am nähen war:
" Sag mal, das ist doch eigentlich unbezahlbar, was Du da machst...."
Und das war so ziemlich das schönste Kompliment für mich.
Das ist genau der Grund, warum ich immer so furchtbar detailreiche und komplizierte Sachen austüftele:
Eigentlich ist sowas nicht zu bezahlen, aber ich möchte, das Kinder noch Phantasie und Kreativität entwickeln und mit solchen Sachen spielen können.
Das finde ich einfach toll!
Und deshalb befürchte ich fast, das ich mir immer wieder solche Arbeiten "aufhalsen" werde...
:0)
So, dann werde ich mal schnell noch zu 
schauen, was meine Mitstreiter so alles genäht haben, ich freue mich 
Min mand sagde til mig, da jeg var sy på:
"Sig, det er virkelig uvurderlig, hvad laver du ...."
Og det var stort set det bedste kompliment for mig.
Det er netop grunden til, at jeg altid så frygtelig austüftele detaljeret og kompliceret ting:
Faktisk, at noget ikke udbetales, men jeg ønsker, at børnene stadig udvikle fantasi og kreativitet, og kan spille med sådanne ting.
Jeg tror, det er lige stor!
Det er derfor jeg næsten mistanke om, at jeg altid vil "belemret" mig sådant arbejde ...
: 0)
Så jeg har tænkt mig at faste eller for
Mulle & Muck
se, hvad mine kolleger har syet, så alt ser jeg frem

Pattern: A Fairytale Doll Pattern von Snugglebug University
Sew Along: Mulle & Muck
verlinkt bei creadienstag

Das Set ist in meinen ETSY- SHOP gewandert und dort erhältlich...









Dienstag, 22. November 2016

Endspurt beim Kuschelfreunde Sew Along 2016



So,So...
Nun soll alles eigentlich fertig sein, bis auf die kleinen feinen Details...
Der Schweiss läuft bereits in Strömen :0)
Ich habe bei den anderen Bloggern, die hier mitmachen entdeckt, das die meisten schon fertig oder fast fertig mit ihren Kuschelwuschels sind - stöhn!

Hier sieht man nochmal die ganzen Einzelteile...


und die vielen Schablonen für die ganzen Zubehör- und Kleinteile,
die muss isch jetzt noch nähen...

Gut,gut, ich bin dran und habe auch wieder was geschafft, 
aber fertig bin ich noch lange nicht !
Was sicher auch daran liegt, das ich die ganze Woche Nachtwachen hatte und den grössten Teil des Tages im Bett verbringe :0)

Jedenfalls sind die zwei Puppen fertig geworden und auch andere Teile schon zugeschnitten, bis nächste Woche habe ich ja noch Zeit und mache es für Euch deshalb noch ein bisschen spannend.
 Ich freue mich wenn ihr dabeibleibt und wieder bei mir vorbeischaut!
Inzwischen werde ich noch mal beim Kuschelfreunde Sew Along von 


vorbeischauen und staunen, was die anderen heute so abliefern...
Kommt doch einfach mit!

Nå, ja ...
Nu er alt formodes at være klar, bare de små fine detaljer ...
Sveden kører allerede i vandløb: 0)
Jeg har opdaget på de andre bloggere, der melder sig her, at de fleste af dem allerede er færdige eller næsten færdige med deres nuttede Wuschel - stønne!

Nå, ja, det er min tur, og jeg har gjort, hvad jeg kunne
men jeg er heller ikke færdig!
Uanset hvad det er sikker på, at jeg havde hele ugen nattevagter og tilbringer det meste af dagen i sengen: 0)

Anyway, de to dukker er færdig og allerede skåret andre dele, som i næste uge jeg stadig har tid og gøre detfærdig, derfor bliver det stadig en smule spændende.
  Jeg er glad, hvis du her forblive og kigger igen ind hos mig!
I mellemtiden vil jeg igen smutte forbi


stoppe ved og overrasket over, hvad de andre leverer som i dag ...
Venligst komme med derover!




Samstag, 19. November 2016

Probenähen für Ostseepiraten "Monsieur Polo"



... entstanden ist ein lässiges Poloshirt für meine bessere Hälfte :0)

Das tolle Schnittmuster 
"Monsieur Polo" von
 Nadine Paprotka - Ostseepiraten -
lässt keine Wünsche offen...
Achtung, Nadine hat eine Verlosung auf ihrem Blog, einfach mal rüberschauen!

Die Herrenshirts gibt es in zwei Versionen zu nähen,
 nämlich als Kurz- oder Langarmshirt
und von Grösse S - XXXL
Somit konnte ich auch ein Shirt für meinen Mann nähen,
 das lässig ist und auch bei Grösse XXL super sitzt.

Das e-book erscheint am 
24. November bei Farbenmix
Sobald es online ist, verlinke ich es hier im Blog.
Also! 
schon mal ein Kreuz im Kalender machen :0)
Es ist sehr detailliert beschrieben und gut bebildert,
 so kann man sich auch als Nähanfänger an den Schnitt heranwagen :0)

Ich habe mir die Kurzarmvariante ausgesucht, da mein Mann auch jetzt noch gerne kurz trägt. Aber ich werde sicher noch ein Langarmshirt nähen,ich muss nur noch passenden Stoff dafür ergattern und ein bisschen Zeit :0)

Genäht habe ich das Shirt im Stoffmix - Streifenjersey in jeansblau und uni orange. 


Die Passe für die Knopfleiste habe ich passend zum Thema "Music"gewählt...

Die Vorderseite ziert ein Mikrofon - Stickmotiv 
aus der Serie "Hej Mr. DJ" von Lilalotta




Der Schnitt ist wunderbar wandelbar und kann leicht angepasst werden, falls man sein Shirt lieber etwas mehr tailliert haben möchte.
 Je nachdem, welche Stoffwahl man trifft, 
kann man es bürotauglich/klassisch oder auch bunt und ausgefallen nähen.
Also ist für jeden Geschmack etwas dabei :0)

e-book "Monsieur Polo": Farbenmix
Blog: Ostseepiraten (Nadine Paprotka)
Facebook: Ostseepiratin 
Stickdatei: Hej Mr. DJ (von LiLaLotta)

 Den store snitmønster
"Monsieur Polo" fra
 Nadine Paprotka - Ostseepiraten -
lader intet tilbage at ønske ...

Herren shirts i to versioner at sy,
 nemlig som en kort eller lang ærmet version
og størrelse S - XXXL
Således kunne jeg få syet en trøje til min mand ,
 der er afslappet og også sidder i størrelse XXL supergodt.

Den e-bog vil blive udgivet d.
24. November ved Farbenmix
Når det er online, jeg linker det her i bloggen.
Så!
sæt bare et kryds i kalenderen : 0)
Det er beskrevet i detaljer og godt illustreret,
 så du kan godt gå i gang med det selvom du er begyndere : 0)

Jeg valgte en kortærmet fordi min mand stadig kan lide at bære den, selvom vi har Winter... Men jeg vil helt sikkert sy en lang ærmet, jeg nødt til at få fat i nogen dejlige stoffer dertil og en smule tid: 0)

Jeg har syet skjorten i Stofmix - stribede jersey i blå og uni orange.
Emnet var "music"...
Fronten er dekoreret med en mikrofon - broderi
fra serien "Hey Mr. DJ" af Lila Lotta
Interfacet er vidunderligt foranderlige og kan let tilpasses, hvis du foretrækker at være lidt mere tætter på kroppen.
 Afhængigt af valget af materiale ,
kan du sy den egnet til kontor / klassisk eller farverig og excentrisk.
Så en  for enhver smag: 0)

Freitag, 18. November 2016

Rezept: saftiger Mandarinenstreuselkuchen






Hier in Dänemark gibt es ja leider keinen Schmand zu kaufen und einen passenden Ersatz habe ich auch nach vielen Jahren nicht gefunden...

Kurzum: wir waren mal wieder in Deutschland einkaufen und haben uns mal wieder einen kleinen Vorrat mitgebracht :0)

Am Wochenende habe ich dann einen meiner Lieblingskuchen gebacken, das Rezept dafür liefere ich auch gleich mit...

Das ist das Rezept für ein grosses Blech, ich habe davon immer die Hälfte genommen, da ich so ein Teil mit Deckel drauf zum Mitnehmen habe, also gewissermassen ein halbes Blech :0)

Boden:
200 g Butter
175 g Zucker
350 g Mehl
2 Eier
1/2 Pck. Backpulver
Schmandfüllung:
1/2 l Milch
1 Pck. Vanillepudding
400 g Schmand (2 Becher)
4 kleine Dosen Mandarinen
Streuselei:
250 g Mehl
200 g Butter
175 g Zucker
Vorbereitungszeit: ca.20 Minuten
Backzeit: 60 Minuten
Zubereitung:
Alle Zutaten für den Boden zu einem Teig verkneten. Der Teig ist ziemlich weich. Diesen auf ein mit Backpapier belegtes Backblech schön verteilen.

Für die Füllung den Vanillepudding kochen und unter den heißen Pudding den Schmand rühren. Den Pudding gleichmässig auf dem Teig verteilen.

Mandarinen gut abtropfen lassen und dann auf dem Pudding verteilen.

Für die Streusel alle Zutaten zu einem Teig verkneten und diesen auf den Kuchen verteilen.

Den Kuchen nun im vorgeheizten Backofen bei 160°C (Umluft) ca. 60 Minuten backen.


Der Kuchen hat es jedenfalls nicht lange überlebt, die Bäuche waren ruckzuck gefüllt - er ist nämlich total lecker!
Am zweiten Tag hat er sogar noch besser geschmeckt, die Füllung wird dann nämlich etwas fester:0)

Viel Spass beim Nachbacken wünscht Euch
Ulrike aus Dänemark :0)

Denkt dran: bei "Ulrikes Quietbooks" zeige ich euch, wie man so ein Buch vernünftig bindet - schaut doch mal rein...


Her i Danmark er der desværre ikke at købe Schmand og en passende erstatning, har jeg ikke fundet, selv efter mange år ...
måske kan det fungere med creme fraiche, det skal dog have mere end 18 % fedt :0)

Kort sagt, vi var tilbage i Tyskland til shopping og har endnu en gang bragt os en lille lager
: 0)

I weekenden, så bagte jeg en af ​​mine yndlings kage, opskriften, som jeg også levere det samme med ...

Dette er opskriften på en stor plade,  jeg har altid taget kun halvdelen af opskriften , fordi jeg har en lille bærbar plade med låg på: 0)

Dej til bunden:

200g smør
175 g sukker
350 g mel
2 æg
1/2 pk. Bagepulver

Creme fraiche fyldet:
1/2 l mælk
1 pk. Vanillebudding
400 g creme fraiche > 18 %
4 små dåsemandariner

Smuldredej:
250 g mel
200g smør
175 g sukker

Forberedelsestid: ca 20 minutter
Bagetid: 60 minutter

forberedelse:

Alle ingredienserne til bundenblandes til en dej og æltes. Dejen er helt bløde. Det spredes pænt på en bageplade foret med bagepapir .

For fyldet, koge budding og rør creme fraiche i den varme budding. Opdel vanillecreme jævnt over dejen.

Drain mandariner godt og derefter spredt på budding.

For smuldredejen ælter du alle ingredienserne til en dej og spreder det på kagen.

Kagen gives nu i en forvarmet ovn ved 160 ° C  og bages i ca. 60 minutter.

Kagen har bestemt ikke overlevet længe, ​​blev deres maver fyldt på ingen tid - det er faktisk absolut lækker!
På den anden dag, han selv smagt endnu bedre, fyldet bliver lidt mere fast : 0)
Velbekomme!


Donnerstag, 17. November 2016

Schwesterliches...

...für das Arbeits I Pad Air 2
Na klar, eine I Pad Tasche für eine Krankenschwester, was sonst? :0)
Selvfølgelig en I Pad tilfældet for en sygeplejerske, hvad ellers? : 0)

der Knopf ist wieder handgemacht
ich habe Stoffe aus der Serie "Calling all nurses" für die Tasche verwendet und welche von Loralie
knappen er igen håndlavet
Jeg har materialer fra serien "Kalder alle sygeplejersker", der anvendes til posen, og hvilke af Loralie

eine kleine Applikation :0)
es ist wieder eine Reissverschlusstasche für die Kabel integriert...
et lille applikation: 0)
Det er integreret en lynlås lomme til kabel ...

der Anhänger am Reissverschluss - das Sahne, bzw. Schwesternhäubchen :0)
vedhæng på lynlåsen

die Rückseite ist gepatcht und teilweise gequiltet-
eigentlich gefällt sie mir so gut, das ich sie auch selbst gerne behalten würde :0)
 bagsiden er patched og delvist quiltet-
faktisk  kan jeg lide det så meget,  jeg vil også gerne beholde den selv: 0) men jeg hedder jo ikke Jytte...


innen ist sie mit einem tollen grafischen Musterstoff gefüttert, den ich superschön finde
hab ich mir aus Schweden mitgebracht :0)
indeni er der nogen stof med grafisk mønster, jeg elsker den faktisk

Auf meinem Blog "Ulrikes Quietbooks" gibt es das heissersehnte Tutorial wie man eine Bindung beim Buch sauber hinbekommt :0)
Schaut doch vorbei und setzt euch gleich auf die Followerliste....
Dann verpasst ihr nicht den zweiten Teil...

Dienstag, 15. November 2016

Erste Ergebnisse beim Kuschelfreunde Sew Along 2016


Es nimmt Formen an :0)
Das Märchenset nach den Pattern von
Der Koffer ist schon mal fertig geworden und ich habe ein paar graue Haare mehr zu verzeichnen :0)
Det er ved at tage form: 0)
Den Eventyrset efter Mønster af
"Snugglebug University" ...
Sagen er blevet stadig gjort, og jeg har indspillet et par mere grå hår: 0)

Hier die Rückseite des guten Stückes.
Als Griff habe ich Regenbogengurtband angenäht.
Her er bagsiden af godt stykke.
Som håndtag har jeg syet regnbuegjord
Innen ist der Koffer sehr geräumig, denn es soll ja alles reinpassen:
Klamotten, zwei Puppen und drei Matratzen...
Was "Frau" eben so alles braucht :0)
Inde i er kufferten meget rummelige, fordi det skal passe alt i:
Tøj, to dukker og tre madrasser ...
Hvad "fruen" bare bruger : 0)
So habe ich mal wieder ein paar Stoffreste verarbeitet
Die Teile für die Puppen sind auch schon zugeschnitten...
Warum habe ich bloss das Gefühl,
 das ich mir wieder mal ganz schön viel Arbeit aufgehalst habe?!  :0)
Så jeg igen behandlet et par stofrester
De dele til dukkerne er allerede skræddersyet ...
Hvorfor jeg føler blot
  Jeg har igen helt belemret mig meget arbejde?! : 0)

So, dann schaue ich noch mal nach, was die anderen so gewerkelt haben, 
bei Mulle & Muck im Blog...


Pattern: A Fairytale doll von Snugglebug university

Sonntag, 13. November 2016

DIY: Labels mit Snap-Pap machen


Auf meinen Stofflabels ist immer das Eichhörnchen drauf, das steht bei mir für "Småting", also Kleinigkeiten, was Kleines.
Im Netz habe ich gesehen, das man auch gut Snap-pap bestempeln und als Labels benutzen kann.
Der Gedanke gefiel mir recht gut :0)
Mine Stof Labels er altid med egern på,det stå for "Småting", så små ting, noget lille.
På nettet har jeg set, at man godt kan stemple på snap-pap (vegansk læder) og bruge dem som labels.
Ideen tiltalte mig ganske godt: 0)

Also musste erst mal ein passender Stempel her, fündig wurde ich in Lidas Shop "design21" bei Dawanda.
Die Stempel haben etwas Nostalgisches, 
das hat mir gleich gut gefallen...
Obwohl er aus Prag kommt, ging die Lieferung sehr schnell.
Man braucht noch:
ein Stoffstempelkissen oder
Stoffmalfarbe
Snap-Pap, ich habe hellbraun gewählt
Så først skule jeg have en matchende stempel , jeg var i stand til at finde i Lidas Shop "design21" hos Dawanda.
Stemplerne har lidt nostalgisk slagsen,
det kunne jeg godt lide ...
Selv om den kommer fra Prag, leveringen var meget hurtig.
Man behøver :
et stofstempelpude
stof maling
Snap-Pap, jeg har valgt lys brun (i denmark læderpapir)

Die Labels haben eine Grösse von 50 x 40 mm. Ich habe sie vorher mit Lineal auf die Snap-pap aufgezeichnet, damit ich genau mit dem Stempel im Rahmen bleibe. 
Etiketterne har en størrelse på 50 x 40 mm. Jeg har tidligere indspillet med lineal på Snap-pap, så jeg bliver lige med stempel i rammerne.

Da ich kein Stoffstempelkissen bekommen habe, 
habe ich es mit Stoffmalfarbe versucht.
Das hat prima geklappt, ist aber teilweise etwas unregelmässig geworden, mal zu viel, mal zu wenig Farbe.
Die nächsten Labels werde ich auf jeden Fall mit Stempelkissen herstellen.
Da jeg ikke fik købt nogen stempel pad,
prøvede jeg det med stof maling.
Det fungerede fint, men bliver til dels noget uregelmæssig, nogle gange for meget, nogle gange for lidt farve.
Kommende Labels skal jeg lave i hvert fald med stempel pad.


Ich habe drei A4 Bögen bedruckt...
jeg har printed på tre A4 ark..


Die Labels werden nach dem Trocknen, vorsichtig bügelfixiert. Ich habe vorsichtshalber ein Tuch drübergelegt. 
Dann kann man sie zuschneiden.
Mærkaterne, omhyggeligt strygefixeres efter tørring. Jeg har lagt en klude på labels, bare for en sikkerheds skyld.
Derefter kan man klippe det.

Die fertigen Labels sehen jetzt so aus :0)
Für den ersten Versuch gar nicht so schlecht.
Ich habe auch schon welche gewaschen und vernäht.
Alles ganz prima, die Farbe bleibt drin und es sieht ganz toll aus.
De færdige labels ser sådan ud : 0)
For det første forsøg er ikke så slemt.
Jeg har også vasket nogen og syet på.
Alt fint, farven forbliver i det, og det ser flot ud.

SnapPap: Tigerlilly/Dawanda oder snaply
Stoffmalfarbe: Stof&Stil

verlinkt bei Maritas Linkparty " Nähzeit am Wochenende"
auf ihrem Blog naehkaeschtle.de
und bei





LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...